同仁堂推动《中药材鉴定图典》阿拉伯语版发行

在中国与阿联酋建交41周年之际,《中药材鉴定图典》阿拉伯语版发布仪式在迪拜贾迈勒研究中心举行。
同仁堂推动《中药材鉴定图典》阿拉伯语版发行插图

在中国与阿联酋建交41周年之际,《中药材鉴定图典》阿拉伯语版发布仪式在迪拜贾迈勒研究中心举行。此次出版由同仁堂国药公司推动,标志着中阿传统医药合作迈出重要一步,并作为向第二个“同仁堂日”的特别献礼。

同仁堂推动《中药材鉴定图典》阿拉伯语版发行插图1

中国驻阿联酋大使张益明在序言中表示,近年来中医药在阿联酋加快推广,成为中阿合作新亮点。《中药材鉴定图典》阿拉伯语版的发布,将助力两国深化医药合作,推动传统医学交流。

同仁堂推动《中药材鉴定图典》阿拉伯语版发行插图2
同仁堂推动《中药材鉴定图典》阿拉伯语版发行插图3

本书由香港浸会大学赵中振教授主编,收录429种常用中药材,涵盖来源、产地、采收加工、功效及品质特征等信息。

同仁堂国药公司组织中东专家团队全程参与翻译与审校,确保高质量呈现,这是该书继中文、英文、法文等版本后的第十种外语版本。

同仁堂推动《中药材鉴定图典》阿拉伯语版发行插图4

《中药材鉴定图典》阿拉伯语版由迪拜穆罕默德·本·马克图姆印刷出版集团 MASAR 发行,将为阿语区药学研究、医疗人员及学术机构提供权威参考。目前,该书发布已获人民日报、人民网、人民网阿语网、中国新闻网、中华时报及中东多家知名媒体报道,引发广泛关注。     

  《中药材鉴定图典》阿拉伯语版的出版,彰显了北京同仁堂在推动中医药国际化进程中的重要作用。未来,同仁堂将继续深耕海外市场,让更多人了解并受益于中医药的智慧。